2012年4月28日 星期六

Just a Dream ( Nelly )歌詞 中文翻譯

我一直覺得Nelly的抒情歌比Party歌好聽,像是Dilemma , N Day Say, Over and Over, 但是真的要說我會說我最喜歡的是Just A Dream. 以上放的版本是Youtube上一組我覺得超屌的黑人美聲團體Ahmir的翻唱版,他們總讓我想起Boyz II Men. 這個世界永遠需要一組這種R&B團體. It was Boyz II Men,and it will be Ahmir.

歌詞翻譯如下:


Nelly 

Just A Dream

I was thinkin about her, thinkin about me.
我想著她,想想自己,
Thinkin about us, what we gonna be?
想著我們,我們之間又會如何?
Open my eyes, yeah; it was only just a dream.
睜開雙眼,yeah;一切都只是夢一場
So I travel back, down that road.
於是我沿路自夢鄉返回
Will she come back? No one knows.
她會回來嗎?無人知曉
I realize, yeah, it was only just a dream.
我了解到,一切都只是夢一場

I was at the top and I was like I'm at the basement.
我曾經是第一但現在我卻猶如草芥
Number one spot and now she found her a replacement.
第一名的位置,現在她找到替代品了
I swear now that I can't take it, knowing somebody's got my baby.
我發誓我再也無法承受,一想到我的寶貝已屬他人
And now you ain't around, baby I can't think.
而且沒有妳在身邊,我根本無法思考
I shoulda put it down. Shoulda got that ring.
我應該放手,我應該買下那求婚戒
Cuz I can still feel it in the air.
因為我仍然能夠感受那氛圍
See her pretty face run my fingers through her hair.
看著她美麗的臉孔,用手去梳她的髮

My lover, my life. My shorty, my wife.
我的愛人,我的生命,我的馬子,我的妻子
She left me, I'm tied.
她離開我,我為此所束縛
Cuz I knew that it just ain't right.
因為我知道本不該如此
I was thinkin about her, thinkin about me.
我想著她,想想自己,
Thinkin about us, what we gonna be?
想著我們,我們之間又會如何?
Open my eyes, yeah; it was only just a dream.
睜開雙眼,yeah;一切都只是夢一場
So I travel back, down that road.
於是我沿路自夢鄉返回
Will she come back? No one knows.
她會回來嗎?無人知曉
I realize, yeah, it was only just a dream.
我了解到,一切都只是夢一場

When I be ridin man I swear I see her face at every turn.
當我開著車,man,我發誓我在每個轉角看見她的臉孔
I'm tryin to get my usher over, I can let it burn.
我試著度過亞瑟小子的歌,我就讓它燃燒吧
(譯註*:這裡是指Usher的分手名曲Burn燃燒)
And I just hope she notice she the only one I yearn for.
我只希望她了解她是我唯一渴求的
Oh I miss her when will I learn?
喔我多麼想她,什麼時候我才能學會(放手)?

Didn't give her all my love, I guess now I got my payback.
沒能給她我全部的愛,我猜現在是我的報應
Now I'm in the club thinkin all about my baby.
現在即使我在Club心裡想的全部都是我的寶貝
Hey, she was so easy to love. But wait, I guess that love wasn't enough.
Hey,她多麼的容易讓人愛上呀.但等等,我猜光是這樣的愛並不夠
I'm goin through it every time that I'm alone.
每次孤單的時候我總是沉浸在這樣的思念裡

And now I'm wishin that she'd pick up the phone.
現在我只希望她會接電話
But she made a decision that she wanted to move.
但她已經作出抉擇,決定離我而去
Cuz I was wrong.
因為我犯了錯

I was thinkin about her, thinkin about me.
我想著她,想想自己,
Thinkin about us, what we gonna be?
想著我們,我們之間又會如何?
Open my eyes, yeah; it was only just a dream.
睜開雙眼,yeah;一切都只是夢一場
So I travel back, down that road.
於是我沿路自夢鄉返回
Will she come back? No one knows.
她會回來嗎?無人知曉
I realize, yeah, it was only just a dream.
我了解到,一切都只是夢一場

If you ever loved somebody put your hands up.
如果你曾經愛過誰舉起你的雙手
If you ever loved somebody put your hands up.
如果你曾經愛過誰舉起你的雙手
And now they're gone and you wish you could give them everything.
如今他們已經遠走而你多希望能夠給他們所有一切
I said, if you ever loved somebody put your hands up.
我說,如果你曾經愛過誰舉起你的雙手
If you ever loved somebody put your hands up.
如果你曾經愛過誰請舉起你的雙手
And now they're gone and you wish you could give them everything.
如今他們已經遠走而你多希望能夠給他們所有一切

I was thinkin about her, thinkin about me.
我想著她,想想自己,
Thinkin about us, what we gonna be?
想著我們,我們之間又會如何?
Open my eyes, yeah; it was only just a dream.
睜開雙眼,yeah;一切都只是夢一場
So I travel back, down that road.
於是我沿路自夢鄉返回
Will she come back? No one knows.
她會回來嗎?無人知曉
I realize, yeah, it was only just a dream.
我了解到,一切都只是夢一場

I was thinkin about her, thinkin about me.
我想著她,想想自己,
Thinkin about us, what we gonna be?
想著我們,我們之間又會如何?
Open my eyes, yeah; it was only just a dream.
睜開雙眼,yeah;一切都只是夢一場
So I travel back, down that road.
於是我沿路自夢鄉返回
Will she come back? No one knows.
她會回來嗎?無人知曉
I realize, yeah, it was only just a dream.
我了解到,一切都只是夢一場